ЧТЕНИЕ ПСАЛТИРИ В СПАСО-АНДРОНИКОВОМ МОНАСТЫРЕ

В Спасо-Андрониковом монастыре сложилась традиция соборного чтения Псалтири в пост. Прихожане объединились в несколько групп — «двадцаток», где каждый молится за своих близких и родных других прихожан.

Читающие Псалтирь получают информацию о нуждающихся в молитвенной помощи, а также узнают вопросы и предложения прихожан, возможность их участия в жизни монастыря. Люди в двадцатках иногда собираются для знакомства и общения. Проводятся паломнические поездки.

Такое соборное чтение Псалтири объединяет и сплачивает людей, укрепляет духовно, служит утешением в скорбях.

По вопросам записи в «двадцатки», обращайтесь по телефону: 8 (903) 577-83-26 (Лариса Ермакова)


История составления и поэзия Псалтири

Псалтирион, по-гречески, — струнный музыкальный инструмент, в сопровождении которого в глубокой древности пелись обращенные к Богу молитвенные песнопения, получившие отсюда название псалмов, а сборник их стал называться Псалтирью. В одну книгу псалмы были объединены в V веке до Рождества Христова. Эта книга в ее еврейском оригинале представляет собой собрание гимнов религиозно-лирического содержания и настроения, которые исполнялись при богослужении в древнем Иерусалимском храме в эпоху государственной самостоятельности Иудейского царства. Поэтому они получили необыкновенно широкое распространение как в дохристианскую эпоху, так и особенно во время раннего христианства.

Псалтирь была переведена на славянский язык с греческого в первоначальный период развития письменности на Руси святыми Кириллом и Мефодием — ведь без ее текста невозможно было совершать ни одной церковной службы. Поскольку еще в раннехристианскую эпоху Псалтирь удовлетворяла различным потребностям, существовали редакции этой книги, зависящие от ее практического назначения. Так возникли основные типы псалтирных текстов: Псалтирь следованная (или “с восследованием”), применявшаяся при церковном служении, и Псалтирь толковая (с толкованиями текста, составленными Афанасием Александрийским, Феодоритом Киррским и другими раннехристианскими авторами). В первой половине XVI в. в Москве был сделан новый перевод с греческого языка толковой Псалтири Максимом Греком (Триволисом).

Тексты 150 псалмов, составляющих Псалтирь, были переведены с еврейского языка на греческий вместе с другими частями Септуагинты (перевод книг Ветхого Завета семьюдесятью толковниками). К ним был прибавлен дополнительно 151-й псалом, раскрывающий жизнь Давида, царя и поэта, именем которого надписана значительная часть псалмов. Несмотря на то, что они известны под именем Давидовых, нет указаний на то, что все они принадлежат царю и пророку. Святитель Афанасий Великий считает, что в надписаниях показывается, кому принадлежит какой-либо псалом. 

Псалтирь с восследованием («Буслаевская псалтирь») 1485–1490 гг.

Давидом были избраны четыре начальника певцов и двести восемьдесят восемь служащих им. Поэтому, как видно из надписаний, встречаются псалмы этих четырех начальников. Таким образом, когда сказано: псалом сыном Кореовым, Эфаму, Асафу и Эману; это значит, что они и воспевают псалом. Когда сказано: псалом Асафов или Идифумов, тогда показывается, что псалом этот изречен самим Асафом или Идифумом. Если говорится: псалом Давидов, показывается, что произнесший был сам Давид. Когда же сказано: псалом Давиду, это значит, что другими изрекается о Давиде.

Царь, пророк и псалмопевец Давид

В Псалтири из 150 псалмов часть относится к Спасителю — Господу Иисусу Христу; они важны в сотериологическом плане (сотериология — учение о спасении человека от греха). Эти псалмы называются мессианскими (Мессия, с еврейского, значит — Спаситель). Различают псалмы мессианские в прямом и в прообразовательном смысле. Первые говорят о грядущем Мессии — Господе Иисусе Христе. Вторые повествуют о лицах и событиях Ветхого Завета (царь и пророк Давид, царь Соломон и др.), прообразующих Новый Завет Господа Иисуса Христа и Его Церковь.

Уже в раннехристианскую эпоху греческий перевод Псалтири лег в основу христианской литургии и гимнологии. В составе так называемых “вседневных” служб (полунощницы, утрени, часов, вечерни и повечерия) используется около 50 отдельных псалмов. В современном богослужебном Уставе Православной Церкви принято деление Псалтири для удобства при употреблении ее за богослужением и в домашнем (келейном) правиле на 20 разделов — кафизм (кафисм), от греч. «кафизо» — «сижу», каждая из которых делится на три «Славы», или статии.


Псалмы насыщены подлинным поэтическим чувством, сохраненным и в их славянском переводе. Они служили источником вдохновения для всех без исключения русских авторов вплоть до XVIII в. — от митрополита Илариона и авторов “Повести временных лет” до Ломоносова и Державина, да и в XIX – XX вв. отзвуки поэзии псалмов слышатся в стихах и Пушкина, и Лермонтова, и Языкова, и Федора Глинки, и Бунина.

Сущность поэтического строя псалмов — смысловой и синтаксический параллелизм (прямой или обратный) каждого составляющего их стиха. Эта поэтическая структура легла в основу всей древневосточной поэзии, а затем стала ведущей и в византийской гимнологии, и в славяно-русской оригинальной поэзии.

Псалтирь служила не только богослужебной книгой, но и главным учебником. По ней до XIX в. включительно учили читать и писать, что хорошо известно и что лишний раз доказывают недавно найденные грамоты на бересте: одна из них принадлежит новгородскому мальчику Онфиму, учившемуся в XIII в. и выписавшему на бересту текст службы “великого повечерия”. Все это неизменно поддерживало популярность Псалтири в средневековом обществе, и поэтому количество древних рукописей Псалтири значительно больше, чем всех остальных текстов, и уступает только спискам Евангелия.

Хлудовская псалтырь (IX век). На миниатюрах (XIII век) слева изображён царь Давид, играющий на псалтерии, справа — он же, побеждающий врагов и диких животных

Традиция чтения Псалтири

В древней Церкви за богослужениями, особенно на утрени, после псалмов, которые пелись стоя, полагались перерывы для духовных размышлений о пропетых псалмах. Во время этих размышлений сидели. Из таких размышлений возникли песнопения, именуемые «седальнами». Впоследствии стали сидеть и во время чтения псалмов, а название «кафизма» (то есть «седален», «седальный») перенесли и на псалмы. В славянском Уставе слово «кафизма» оставлено для разделов Псалтири, а богослужебные песнопения названы славянским словом «седальны».   

В храме псалмы читаются ежедневно за всяким утренним и вечерним богослужением. Полностью Псалтирь прочитывается в течение каждой недели, то есть седмицы, а Великим постом — дважды в течение седмицы.

Домашнее молитвенное правило находится в глубокой молитвенной связи с богослужением храмовым: утренняя келейная молитва, начиная новый день, предваряет богослужение и внутренне готовит к нему верующего, вечерняя, заканчивая день, как бы завершает и церковную службу. Если верующий не был в храме за богослужением, он может включить в свое домашнее правило псалмы. Число псалмов при этом может быть различным — в зависимости от намерений и возможностей верующего. В любом случае отцы и подвижники церкви предлагают верующему читать псалмы ежедневно, полагая непременным условием духовной пользы чтения и изучения псалмов благочестие и чистоту сердца. Чтение Псалтири приносит великое утешение, ибо это чтение приемлется как умилостивительная жертва во очищение грехов как читаемых, так и поминаемых. Как пишет святитель Василий Великий,— «Псалтирь… за весь мир Бога молит».

Во многих местах есть обычай просить священнослужителей в монастырях, храмах почитать Псалтирь за усопших или о здравии, что соединяется с подачей милостыни. Но, как пишет святитель Афанасий (Сахаров), гораздо полезнее, если мы будем читать Псалтирь сами, показывая, что лично хотим потрудиться, не заменяя себя в этом труде другими. Подвиг чтения Псалтири будет жертвой Богу не только за поминаемых, но и за самих, приносящих ее, трудящихся в чтении. Читающие Псалтирь получают от слова Божия и великое утешение, и великое назидание, чего они лишаются, поручая другим это доброе дело, и сами чаще всего не присутствуя даже при нем.

Духовная польза чтения Псалтири

Царь и пророк Давид

Ни одно молитвословие не может сравниться с Псалтиртью из-за ее всеобъемлющего характера. Греческий философ и монах Евфимий Зигабен называет Псалтирь «…общедоступной лечебницей, где излечивается всякая болезнь. Причем удивительно то, что ее слова приличествуют всем людям — особенность, свойственная одной этой книге, которая представляет собой изобилие всякого созерцания и правил жизни, общественную сокровищницу наставлений, содержащую в себе при этом только то, что полезно.

Чтение псалмов — это собеседование с Богом, назидание души и поддерживание ненарушимой памяти божественных слов. Для начинающих учение — это самое первое и основное наставление, для успевающих в учении — приращение познаний, для оканчивающих — утверждение в приобретенных познаниях. 

Псалом — это неодолимый щит, самое лучшее украшение для начальников и находящихся под начальством, для воинов и для людей вовсе незнакомых с военным искусством, для образованных и необразованных, для отшельников и для людей, принимающих участие в делах государственных, для священников и мирян, для живущих на суше и островитян, для земледельцев и мореплавателей, для ремесленников и для не знающих вовсе никакого ремесла, для мужчин и женщин, для старцев и юношей, для людей всякого происхождения, возраста, положения в свете, для людей всякой профессии.

Псалом для человека — это совершенно то же, что веяние воздуха, или разлитие света, или употребление огня и воды, или вообще что-нибудь такое, что всем и необходимо и полезно. В высшей степени удивительно то, что работающие, не отвлекаясь пением псалмов от своей работы, облегчают этим ее трудность».

«Здесь есть совершенное богословие, есть пророчество о пришествии Христовом по плоти, есть угроза суда Божия. Здесь внушается надежда воскресения и страх мучений. Здесь обещается слава, открываются тайны». Все это сказал святитель Василий Великий ни о чем ином, как о великой, неистощимой и всеобщей сокровищнице — Псалтири.